Главная
Вышедшие сборники
Редколлегия
Авторы
Библиотека
Успенский Ф.Б. Скандинавы. Варяги. Русь: Историко-филологические очерки. – М.: Языки славян. культуры, 2002. – 451 с. ; 22 + [1] отд. л. табл. – (Studia philologica). Библиогр.: с. 415-451, в прим.: с. 401-414 и в прим. в конце разделов. – ISBN 5-94457-048-2.

Предлагаемая монография посвящена скандинаво-русским взаимосвязям. Значение этих контактов для культуры средневековой Руси служит предметом неутихающих споров уже более двух столетий. Собранные в работе очерки представляют собой опыт историко-филологического подхода к данной проблеме. Отношения русских и скандинавов обсуждаются здесь на нескольких уровнях. Исследуются лингвистические данные, касающиеся представлений средневековых скандинавов о русских и Руси, анализируются общие черты культа святых у этих народов. Рассматривается также обмен родовыми и династическими именами, заимствование и усвоение отдельных имен и целых принципов именования человека. Эти, на первый взгляд, далекие друг от друга темы формируют единое поле разнохарактерных скандинаво-русских взаимоотношений Х-XII вв.
СОДЕРЖАНИЕ
Оглавление
6
От автора
10
Введение
12
Часть I
20
Династическое имя: родовые традиции и международные связи
22
У истоков русского отчества
66
Варяжское имя в русском языковом обиходе: к этимологии слова «олух»
112
Часть II
140
Крещение костей князей Олега и Ярополка: к интерпретации летописной статьи 1044 г.
142
Нетленность как признак святости: к истории культа мощей на Руси и в Скандинавии
170
Свидетельства саг о нетленности первого скандинавского святого: формирование агиографического концепта
170
Оппозиция «тленного» и «нетленного» в христианской традиции
176
Две полярные тенденции в православном мире
190
Англосаксонский культ реликвий как образец для почитания мощей в Скандинавии
201
Отражение архаических воззрений на нетленность в народной культуре и обиходной практике
210
«Святость» и «целостность» в скандинавской культурно-лингвистической перспективе
219
Экскурс № 1. Правовой аспект обретения мощей Олава Святого
246
Часть III
266
Византия и Русь в древнескандинавской перспективе (на материале языковых данных)
268
Краткий обзор содержания
268
Предварительные замечания
273
На подступах к теме: сближение Греции и Руси в литературной традиции
287
Древнескандинавская топонимия Восточной Европы: проблема наименования Руси и некоторых городов, лежащих на «пути из варяг в греки»
290
Girkkja vordr ok Garda («страж Греции и Гардов»): опыт комментария
297
Отэтнонимический термин gerzkr/girzkr: этимология и проблема его вариативности в письменной традиции
300
Gerzkr и girzkr в дописьменную эпоху: общие соображения
303
Gerzkr/ girzkr в качестве прозвищ
304
Олав Трюггвасон как купец восточного направления: попытка анализа одного сюжета
310
Gerzkr / girzkr в качестве этнической характеристики
318
Gerzkr/ girzkr в качестве конфессиональной характеристики: к вопросу об армянах в Исландии в XI в.
327
Илья Русский vs. Греческий: об одном периферийном персонаже в «Саге о Тидреке Бернском»
338
Греческая или русская шапка
341
Общие замечания (вместо заключения)
347
Экскурс № 1. Асгард, Мидгард и Утгард в контексте древнескандинавской топонимии Восточной Европы
374
Экскурс № 2. К анализу древнескандинавских представлений о крещении Руси — конунг Олав Трюггвасон как «апостол норманнов» в саге монаха Одда
392
Список условных сокращений
402
Литература
416
Загрузить полный текст книги (7,9 Mb)

© Ф.Б. Успенский, 2002
© М., «Языки славян. культуры», 2002
© Д.М. Котышев. HTML-верстка, 2013
© И.В. Купцов. Scan, djvu, 2013